The FAIL TO construction: A contrastive perspective
Peer reviewed, Journal article
Published version
View/ Open
Date
2018Metadata
Show full item recordCollections
Original version
Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS). 2018, 9 (1), 173-186.Abstract
This article considers the various senses of the English FAIL TO construction in the light of its Norwegian translation correspondences. This construction has been alleged to be in the process of grammaticalising as a marker of negation in Present-day English. The paper tests the hypothesis that ifFAIL TO is in the process of grammaticalising as a marker of negation pure and simple, we should find it used to translate, or find it translated by, pure negation markers (the equivalent of English not) in other languages. The particular language of translation investigated in this paper is Norwegian in which the default negationmarker is ikke. It is shown that translations in both directions lend support to the hypothesis.