Vis enkel innførsel

dc.contributor.authorReigstad, Ole
dc.date.accessioned2022-07-12T14:20:55Z
dc.date.available2022-07-12T14:20:55Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/3004705
dc.descriptionMastergradsoppgave i lektorutdanning, Høgskolen i Innlandet, 2021.en_US
dc.description.abstractEnglish: With the rise of English as a global language and its importance for international communication, Norwegians are exposed to and interact with it on a daily basis. As a result of the high socio-economic level, many Norwegians travel frequently and use English as a lingua franca. As more people around the world learn English, questions about ‘correct’ standards of English pronunciation have been raised: Should native accents of English be the standard for L2 speakers, or is pronunciation influenced by their L1 sufficient for communication? This thesis investigates upper secondary vocational pupils in Norway: What English accent do they aim for and what are their attitudes to English accents? The main aim of the study is to extend our knowledge of pupils’ views regarding English pronunciation and the implications this has for ELT in Norway. Using semi-structured interviews in focus groups, 12 pupils were interviewed. The study found that the pupils had the most favourable attitudes to American English pronunciation. Moreover, most pupils preferred American English in their own Englishproduction, though many noted that their actual pronunciation was closer to a Norwegianaccented English variety. The pupils did not say that they aim for a different accent outside the classroom, but some noted that they do speak differently in certain situations. The pupils did not seem to have unfavourable attitudes towards British English accents in general, but some thought they were not appropriate for non-native speakers. Attitudes towards Norwegian-accented English were also mixed. Nearly all the pupils thought American English accents were the most appropriate for Norwegian speakers, while three pupils thought Norwegian-accented English was as appropriate as American English accents. Based on the findings of the present study, along with previous research, it is argued that they have implications for ELT in Norway and especially for the English subject curriculum: Due to the English subject curriculum’s openness to interpretation, it is not clear to pupils and teachers what the standards are for English pronunciation. More explicit competence aims regarding pronunciation could help remedy this issue.en_US
dc.description.abstractNorsk: Ettersom engelsk har blitt et globalt språk og er viktig for internasjonal kommunikasjon, blir nordmenn eksponert for og bruker språket på en daglig basis. Som resultat av det generelt høye sosioøkonomiske nivået reiser mange nordmenn ofte og bruker engelsk som et fellesspråk med andre som ikke har engelsk som morsmål. Etter hvert som flere lærer engelsk rundt om i verden har det blitt stilt spørsmål angående ‘korrekt’ standard for engelsk uttale: Burde innfødte engelske aksenter være standarden for de som lærer engelsk som andrespråk, eller er uttale som er påvirket av deres morsmål godt nok? Denne avhandlingen undersøker elever ved yrkesfaglige linjer på videregående skole i Norge: Hvilken engelsk aksent sikter de seg inn på og hva er deres holdninger til engelske aksenter? Hovedmålet med studiet er å utvide vår forståelse av elevers syn på engelsk uttale og hvilke implikasjoner dette har for læring av engelsk i Norge. Ved bruk av semistrukturerte intervjuer i fokusgrupper ble 12 elever intervjuet. Studien fant at elevene hadde mest positive holdninger til amerikansk engelsk uttale. Dessuten foretrakk flest elever amerikansk engelsk for deres egen uttale, selv om mange sa at deres faktiske uttale var nærmere en ‘norskifisert’ variant. Elevene sa at de ikke sikter seg inn på en annen aksent utenfor klasserommet, men noen sa at de snakker annerledes i noen situasjoner. Det virket ikke som elevene hadde negative holdninger til britisk-engelsk aksenter generelt sett, men noen syntes at de ikke er passende hvis man ikke har de som morsmål. Holdninger til ‘norskifisert’ engelsk uttale var også blandet. Nesten alle elevene mente at amerikansk-engelsk aksenter var mest passende for nordmenn; tre elever mente at ‘norskifisert’ engelsk uttale var like passende som amerikansk-engelsk aksenter. Denne avhandlingen argumenterer for at funnene i studien, sammensett med tidligere forskning, har implikasjoner for læring av engelsk i Norge og spesielt for læreplanen i engelsk: Som følge av at læreplanen i engelsk er så åpen for tolkning er det ikke tydelig for elever og lærere hva standarden for engelsk uttale er. Mer eksplisitte kompetansemål angående uttale kan bidra til å rette opp dette problemet.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.subjectLUen_US
dc.titleWhat is ‘correct’ English pronunciation for Norwegians? – A study on L2 language choices and attitudes to English accents of pupils attending vocational studies in upper secondary schoolen_US
dc.typeMaster thesisen_US
dc.source.pagenumber102en_US


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

Vis enkel innførsel